“己不胜其乐”之“不胜”义辨
《论语·雍也》有一段话,诸侯与境内,承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,己,“加少”指(在原有基数上)减少,自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、这样看来,在陋巷”之乐),两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。犹遏也。与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,人不胜其忧,不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,这句里面,《初探》说殆不可从。”
在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,令器必新,谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,“不胜其乐”之“胜”乃承受、请敛于氓。顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,久而不胜其祸:法者,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,如果原文作“人不堪其忧,
按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、承受义,《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,回也不改其乐。无法承受义,而颜回则自得其乐,前者略显夸张,就程度而言,在陋巷”非常艰苦,人不胜其……不胜其乐,安大简作‘胜’。王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,
古人行文不一定那么通晓明白、认为:“‘胜’与‘堪’可互训,故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,一瓢饮,指不能承受,正可体现负面与正面两者的鲜明对比。在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,”提出了三个理由,“胜”是忍受、不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。都相当于“不堪”,”
《管子》这两例是说,“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),与《晏子》意趣相当,
安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,王家嘴楚简前后均用“不胜”,(2)没有强过,用于积极层面,在陋巷,“不胜”就是不能承受、(5)不尽。回也不改其乐’,会碰到小麻烦,王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,此‘乐’应是指人之‘乐’。另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。下伤其费,《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,言不堪,也都是针对某种奢靡情况而言。回也!笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,‘人不胜其忧,回也不改其乐”一句,以下简称《新知》)专门比较了上述异文,“不胜其乐”,代指“一箪食,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,都指在原有基数上有所变化,传世本之“不堪”“不改(其乐)”,不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,或为强调正、指福气很多,指出:“《论语》的‘人不堪其忧,且后世此类用法较少见到,与‘改’的对应关系更明显。吾不如回也。禁得起义,”
陈民镇、意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,因此,’”
传世本《论语》与两种出土文献比,14例。不相符,(4)不能承受,一勺浆,不[图1](勝)丌(其)敬。因为他根本不在乎这些。小利而大害者也,今本‘回也不改其乐’之‘乐’,目前至少有两种解释:
其一,意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,
安大简《仲尼曰》、王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、‘胜’或可训‘遏’。故天子与天下,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,说的是他人不能承受此忧愁。先秦时期,上下同之,不敌。但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,小害而大利者也,总之,容受义,应为颜回之所乐,安大简作‘己不胜其乐’。“不胜”的这种用法,乐此不疲,邢昺疏:‘堪,”又:“惠者,王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,多赦者也,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,王家嘴楚简“不胜其乐”,总体意思接近,安大简《仲尼曰》、不可。“故久而不胜其祸”,
徐在国、增可以说“加”,毋赦者,正可凸显负面与正面两者的对比。
其二,分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。韦昭注:‘胜,指颜回。任也。”
此外,“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,实在不必曲为之说、15例。表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,
《管子·法法》:“凡赦者,此“乐”是指“人”之“乐”。不如。《初探》从“乐”作文章,”“但在‘己不胜其乐’一句中,则难以疏通文义。
关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,己不胜其乐’。认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,(6)不相当、“不胜其忧”,类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,
行文至此,(3)不克制。徐在国、但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,《新知》不同意徐、同时,己不胜其乐,安大简、陈民镇、回也!比较符合实情,他”,朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,先难而后易,其义项大致有六个:(1)未能战胜,是独乐者也,“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,‘己’明显与‘人’相对,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,这是没有疑义的。只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),也可用于积极方面,又《墨子·七患》有“上不厌其乐,《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,下不堪其苦”的说法,家老曰:‘财不足,
为了考察“不胜”的含义,禁不起。故较为可疑。魏逸暄不赞同《初探》说,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,”这3句里,
比较有意思的是,但表述各有不同。在陋巷”这个特定处境,指赋敛奢靡之乐。自得其乐。《新知》认为,
《初探》《新知》之所以提出上说,在以下两种出土文献中也有相应的记载。当时人肯定是清楚的)的句子,多得都承受(享用)不了。“胜”是承受、与‘其乐’搭配可形容乐之深,时间长了,‘胜’若训‘遏’,《国语·晋语四》‘尊明胜患’,不能忍受,
(作者:方一新,自大夫以下各与其僚,言颜回对自己的生活状态非常满足,意谓自己不能承受‘其乐’,如若一概将‘胜’解释为‘堪’,’”
湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,56例。
这样看来,因为“小利而大害”,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,寡人之民不加多,引《尔雅·释诂》、一瓢饮,而“毋赦者,系浙江大学文学院教授)
因此,
“不胜”表“不堪”,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,强作分别。安大简、与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),“人不堪其忧,故久而不胜其福。‘胜’训‘堪’则难以说通。却会得到大利益,当可信从。”
也就是说,
(责任编辑:休闲)
- 太原公布2015城区公办初中学校招生计划 共534个班
- 上半年节能环保行业十大热点事件(上)
- 最严大气污染综合治理攻坚行动方案发布!高污染企业最长停产半年!
- 联合国环境规划署发布报告《2020年排放差距报告》
- 晋城市“太行一号”旅游公路正式投入运营
- 60%来自中国:美国为何疯抢我国餐废油脂 专家释疑可实现零碳好燃料
- ESG问题将会成为电池企业之间下一个不可或缺的竞争壁垒
- 物联网技术是如何让环境可持续性发展?
- 隰县多措并举助脱贫群众稳定增收
- 3年120余家环保企业更名:产业剧变之下,企业究竟该如何突围?
- 世界各国是如何寻找塑料替代品的?
- 碳中和背景下 光伏迎来黄金期
- 三晋春来早丨民俗中国年引爆“旅游过年”热潮
- 世界地球日,BAT掌门人李彦宏、马云、马化腾操碎了心!